1

Mijn vertaler krijgen om te werken

News Discuss 
“Bij het eind resultaat waren daar hetgeen moeilijkheden omtrent dit document doch door ‘urgentvertalen’ creatief opgelost. Slechts een halve ster aftre” Both languages are still largely mutually intelligible, although this relation can in some fields (such as lexicon, spelling and grammar) be asymmetric, as it is easier for Dutch speakers https://puurpositief.nl/navigeren-door-juridische-documenten-de-noodzaak-van-een-beedigd-vertaler-van-nederlands-naar-engels/

Comments

    No HTML

    HTML is disabled


Who Upvoted this Story